El canvi en el sistema educatiu a més de generar certes controvèrsies i polèmiques ha generat molts dubtes pel que fa a l' procediment actual d'acreditació d'idiomes. Són diversos ja els anys que porta instaurat el nou canvi però encara queda molta gent que no sap com acreditar el seu nivell d'idiomes.
És per això que hem volgut informar-vos sobre l'actual situació del panorama educatiu espanyol quant a idiomes. Descobreix què has de presentar, on i amb quins requisits per no quedar-te enrere en això.
Com puc acreditar el meu nivell d'idiomes?

El Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües de l'Espai Europeu d'Educació Superior (EEES) preveu la acreditació en una llengua europea diferent de la materna per als estudiants universitaris. Aquesta acreditació pot realitzar-se per tres vies:
- De manera directa si s'han cursat determinades titulacions universitàries (exemple, Filologia Anglesa, Traducció i Interpretació o Llengües Modernes) i / o determinades assignatures.
- Per documentació aportada.
- Per superació d'una prova de domini de nivell d'idiomes.
D'acord amb la normativa de l'EEES, aquesta acreditació d'idiomes és imprescindible per obtenir el títol de Grau, així com per a l'admissió en els estudis de màster universitari.
els nivells B1 i B2 d'anglès estan reconeguts per l'Associació de Centres de Llengües en l'Ensenyament Superior (ACLES) i per la Conferència de Rectors d'Universitats Espanyoles (CRUE). Això suposa que més de 200 centres de llengües a Europa es reconeguin mútuament els exàmens realitzats. Així, els nivells B1 i B2 d'anglès atorgats per la ULPGC tindran validesa a França, Regne Unit, Bèlgica, Holanda, Luxemburg, Suïssa, Àustria, Alemanya, Polònia, Finlàndia i Itàlia, entre altres països.
Pots consultar Més informació sobre això en www.acles.es
No has d'oblidar que tota acreditació té unes dates fixades pel que és important que t'informes d'aquesta última dada a la teva universitat d'estudis perquè no se't passi el termini.
Vies d'acreditació a la pràctica: automàtica, per documentació i per prova
Acreditació automàtica (sense tràmit per part teva) quan la universitat rep directament les dades des de l'entitat examinadora o per finalització de certes titulacions/assignatures que reconeixen la competència. Moltes universitats contemplen aquesta via per a proves com Linguaskill o Oxford Test of English realitzades en condicions supervisades, o per a titulacions idiomàtiques pròpies.
Per documentació aportada si presentes certificats externs. Sol admetre's: títols de Escola Oficial d'Idiomes, titulacions universitàries externes i certificats alineats amb CRUE-ACLES (consulta la relació oficial vigent a la teva universitat). La tramitació es realitza generalment a la seu electrònica, adjuntant la documentació requerida.
Per superació de proves de nivell organitzades pels centres de llengües universitaris. S'ajusten al MCER i, a Andalusia, als procediments de ACCUA que garanteixen criteris comuns de certificació, seguiment i renovació del procediment.
Important: algunes universitats no accepten exàmens en línia no supervisats determinats proveïdors. Verifica sempre les condicions de validesa i modalitat exigides pel teu centre abans de matricular-te a una prova.
Requisits mínims, excepcions i reconeixement
Pel títol de Grau s'exigeix habitualment nivell B1 (o superior si així ho estableix la memòria del títol) i per a Màster, el nivell que figuri a cada programa. Hi ha exempcions freqüents per als que completin estudis de Filologia en llengua moderna o Traducció i Interpretació a la llengua corresponent.
Algunes universitats reconeixen casuístiques específiques; per exemple, certs itineraris oficials de idioma coreà poden donar lloc al reconeixement de B1 a efectes dexpedició del títol, sempre que es compleixin els requisits interns publicats.
El reconeixement CRUE-ACLES permet la equivalència entre certificats i la mobilitat entre universitats europees, encara que determinades acreditacions emeses per una universitat poden tenir validesa interna en aquest àmbit. Si necessiteu utilitzar el vostre certificat fora, consulteu el vostre reconeixement a la destinació.
Documentació, presentació i terminis habituals
La tramitació sol ser telemàtica a la seu electrònica del centre. Normalment s'exigeix: Sol · licitud, declaració responsable y certificat en PDF (complet i llegible). Moltes secretaries demanen que el document estigui escanejat per totes dues cares i no accepten fotografies ni formats d'imatge.
En nombrosos procediments no n'hi ha Taxes, encara que pot variar per universitat. Els terminis solen estar oberts durant tot l'any, amb un temps màxim de resolució definit per cada institució. Revisa si el teu centre estableix efectes del silenci administratiu.
Consell pràctic: verifica que el certificat inclogui nivell MCER, data i autenticitat verificable; comprova si la teva universitat exigeix registre previ del proveïdor o informe del seu Comissió d'Acreditació Lingüística.
Oportunitats per examinar-te i ajudes
Molts campus col·laboren amb entitats com Cambridge English per realitzar a la pròpia universitat exàmens B1 Preliminary, B2 First, C1 Advanced o C2 Proficiency, amb lliurament de resultats àgil. És una opció addicional a les proves internes dels serveis d'idiomes.
Les administracions autonòmiques llancen periòdicament ajuts per a l'acreditació que poden cobrir matrícula de cursos i taxes dexamen des de nivell B1. Consulta la darrera convocatòria vigent als portals oficials.
Abans d'iniciar el procés, confirma si la teva universitat admet certificats específics (p. ex., EOI, Cambridge, IELTS, TOEFL, Oxford, Linguaskill) i sota quines condicions. Així evitaràs rebutjos per format, modalitat o caducitat.
Planificar l'acreditació amb antelació, triar una via reconeguda per CRUE-ACLES i seguir les indicacions de la secretaria acadèmica et permetrà obtenir el requisit lingüístic sense contratemps.
