Quan aprenem un nou idioma solem valer-nos d'un diccionari traductor de vocables, que ens garanteixi la comprensió de la paraula en si, una altra cosa és conèixer el context en què es localitza, ja que en una determinada frase pot significar alguna cosa completament diferent al que pugui semblar.
Si alguna vegada t'has preguntat sobre la possibilitat de comptar amb un diccionari d'expressions pròpies d'una llengua et podem dir que existeix, i que es troba a internet, es tracta d' IdiomDictionary.
En IdiomDictionary han reunit més de 5000 expressions que componen el veritable ús de la llengua anglesa, expressions que no trobarem reflectides en els habituals i comuns diccionaris traductors d'ús freqüent.
El web funciona com un cercador, encara que també tens les expressions més habituals reflectides en la pròpia pàgina d'inici, perquè accedeixis directament a elles. A l'punxar sobre cadascuna obtens, en un enllaç a part, la informació detallada de com i quan es fa servir, i del seu significat exacte.
En resulta un recurs utilíssim per valer-se en una llengua quan no podem aprendre-«en viu», és a dir, traslladant-nos a el país en qüestió, o quan no tenim l'oportunitat d'aprendre-costat d'una persona nativa, ja que pot incorporar-nos a l'llenguatge quotidià amb la garantia de dominar les situacions més comunes que poden produir-se en la vida diària.
Si bé hi ha persones que no la consideren una Eina indispensable, pensem que sí que és molt útil, i que pot servir de valuós complement a l' aprenentatge d'un nou idioma com és el anglès.
Accedeix a IdiomDictionary aquí